Тысяча и один день - Страница 31


К оглавлению

31

— Расстегни, — попросил он тихо.

Синди нащупала пуговицы и неловкими торопливыми движениями пальцев начала расстегивать их. Его поцелуи только усложняли ей задачу.

Приложив немалые усилия, она потянула с мужчины намокшую рубашку, но ткань на мощных бицепсах собралась в складки, и лишь вмешательство самого Говарда помогло, наконец избавиться от нее. Синди положила руки на его грудь, чувствуя, что не в силах сопротивляться близости его тела.

Он сделал глубокий вдох и накрыл их своими ладонями.

— Синди, — едва смог вымолвить он, а потом освободил руки женщины, дав им возможность пройтись по его торсу. Грудь у него была твердой, на ней рельефно выделялись мышцы. Пальцы женщины медленно и нежно двигались вниз до тех пор, пока он не вздрогнул от удовольствия и не дотронулся до ее руки, приостановив процесс изучения его тела у пояса.

Лишь на секунду задержав руку женщины, он не стал препятствовать ей в дальнейшем. А сам в то же время коснулся ее живота. На кофточке Синди не было пуговиц, и его рука нырнула под кайму ткани. Затем Говард, ухватив за края, потянул кофточку вверх, и она легко поползла через поднятые руки Синди. Она вздрогнула от внезапного ощущения незащищенности, которое, впрочем, длилось всего несколько мгновений. Потом ей вспомнилось, что он уже видел ее почти без одежды. Это произошло, как раз в первую минуту их знакомства. Правда, тогда все было по-другому.

Мысль о первой встрече моментально исчезла, когда горячие губы Говарда поочередно коснулись ее грудей, лаская их прямо через узорчатую ткань бюстгальтера. Но вот он опустил бретельки и обнажил ее груди, почувствовав под ладонями затвердевшие от возбуждения соски. И Синди застонала.

— О Говард, — прошептала она. — Что ты со мной делаешь?

Он легко подхватил ее на руки, переведя дыхание, и тихо спросил:

— На столе, на диване или на кровати? Она была желанна, он хотел ее — Синди встрепенулась от сладкого предчувствия.

— В кровати. Там, наверху. — Женщина показала рукой в сторону винтообразной лестницы, ведущей на второй этаж.

Говард начал медленно подниматься по ступенькам. Ему пришлось держать Синди высоко, так что ее груди вновь оказалась на уровне его губ. Ласки продолжались, женщина изнывала от желания. О Господи, это невозможно больше терпеть, почему же он так долго поднимается?

Наверху царил полумрак, в спальню проникал лишь слабый свет. Говард приблизился к постели и осторожно опустил на нее Синди. Оба задыхались от переполнявшего их возбуждения.

Он выпрямился и, расстегнув ремень, начал снимать с себя мокрые джинсы. Синди, лежа, стала торопливо освобождаться от юбки, стягивая ее через бедра. Наблюдать за находящимся рядом мужчиной, который раздевался у нее на глазах, было неловко, но вместе с тем невыносимо захватывающе. Бесстыдно взглянув, она не смогла отвести глаз от того, что ей вдруг открылось. И сладостно вздохнула, осознав, что сейчас станет обладательницей этого сокровища.

Ее руки задержались на резинке трусиков и застыли там, словно приклеенные. Да, он уже видел ее в нижнем белье, но в тот момент им владели совсем иные чувства.

— Сними же их, Синди.

— Что? — очнулась она, поскольку ее восхищенный взгляд был прикован к Говарду.

Мужчина склонился над ней и стянул трусики, оставив ее обнаженной.

Она сама привлекла его к себе, и когда он оказался сверху, страстно и самозабвенно ответила на поцелуй. Говард медленно вошел в нее.

— О Боже, как я мечтал о тебе! — тихо прозвучало его признание.

11

Пути назад уже не было. Просто добрых и милых приятелей, поддерживающих друг друга в трудный момент, из них не получилось. Все выходило гораздо серьезнее. Говард теперь знал об этом, и взгляд любимой женщины говорил ему, что и она это понимает.

Синди нетерпеливо постанывала, ее бедра двигались ритмично ему навстречу, дыхание было учащенным. Говард тоже не стеснялся собственных непроизвольных стонов, испытывая невероятные ощущения, которые накатили на него словно мощный морской прибой. Женщина с нежной готовностью встречала его движения, и ее полузакрытые глаза светились счастьем.

— Говард! — вскрикнула она.

Они вдвоем уже поднялись к заветной вершине страсти.

Синди содрогалась, первой завершая свой путь страсти. Ее вскрики и стоны еще больше заводили его. Нарастающее желание пробивалось в нем все сильнее, стремясь вырваться наружу, пока, наконец не выплеснулось, сопровождаемое глухим протяжным стоном. Испытывая сладостный трепет, Говард заглянул женщине в лицо, смахнув прилипшие волосы, и нежно поцеловал. Оба замерли в блаженстве. И он вдруг внезапно понял, как естественно и логично все, что происходило сейчас между ними.

— О чем ты думаешь? — спросила Синди.

— О тебе, конечно, — ответил он, ласково перебирая ее волосы.

— Сейчас твоя улыбка выглядит какой-то хищнической, — сказала она и улыбнулась.

Говард поцеловал ее в шею.

— Что ж, может быть, ты и права. Я как раз ощущаю себя хищником.

— Неужели? — засмеялась женщина и отдернула руку, как бы испугавшись. Но тут же в блаженстве закатила глаза, потому что он языком дотронулся до ее плеча, и, опустившись ниже, начал медленно ласкать соски. Она страстно выдохнула:

— О Говард…

И он стал целовать ее тело, прокладывая путь сверху вниз по шелковистой коже. Синди с готовностью открылась навстречу, желая, чтобы он опять вошел и заполнил ее всю.

И когда это произошло, застонала, стараясь отыскать ртом его губы… Их наслаждение было огромно, неистово, оглушительно. Оба захлебывались в сверкающих волнах страсти, растворяясь в море сладостного счастья и любви.

31