— Но ведь так и есть! Я же взрослая женщина, — сказала она, неожиданно занервничав от электрической вспышки в его голубых глазах и позабыв на время о грозе, бушевавшей за дверью.
— Я успел это заметить.
— Гм… Хорошо.
Помолчав немного, он усмехнулся.
— Мне удалось все-таки доставить тебя сюда. Причем в пути ты не проронила ни слова.
Она почувствовала, что улыбается.
— Я вообще молчала большую часть времени, которое провела с тобой.
— Это сильное преувеличение. А в дороге мне так повезло только потому, что ты спала без задних ног. Но даже тогда…
Синди взметнула вверх брови и прервала его.
— Не хочешь ли ты сказать, что я храплю во сне?
— Я бы не назвал это храпом. Больше похоже на… сопение.
— Ах, вот как! Теперь я чувствую себя намного лучше. Оказывается, я не храплю, а соплю. Что я слон, что ли?
Говард рассмеялся.
— Я, видимо, произвел здесь неплохое впечатление, не так ли?
Синди тоже улыбнулась. Сейчас ее тревога начинала потихоньку рассеиваться. Буря за окном, разведенная и ищущая примирения пара, уютный дом в лесу, вдали от остального мира. Может быть, все не так уж и плохо?
— Должно быть, сказывается твоя военная закалка. Ты просто не привык проигрывать.
В тусклом свете глаза его засветились.
— Я всегда одерживаю победу. В конечном итоге.
Синди глотнула воздух, и, ощутив внезапную сухость в горле, сделала глоток кофе. И поперхнувшись, закашлялась.
Говард забрал у нее кружку, чтобы кофе не расплескался, и похлопал по спине.
— С тобой все в порядке?
Нет, сейчас уже далеко не все… Не из-за виски, подмешанного в кофе, а от внезапного озарения. От мысли, которая пришла ей в голову еще в ванной. Она почувствовала влечение к этому человеку. Попросту говоря, хотела его. И ей даже казалось, что это желание было взаимным.
— Синди?
Она подняла глаза.
— Что? Со мной все хорошо, не беспокойся.
Может быть, дать ему понять? Или сразу броситься к нему в объятия? Думай, Синди, думай, твердила она себе. Вообще, если молодой человек начинал проявлять к ней интерес, она либо сразу принимала это, либо притворялась, что не замечает. А что сейчас: получается, она просто ждет, пока Говард сам проявит инициативу? Ей почему-то казалось, что сильная женщина, какой она себя привыкла считать, должна реагировать на мужчин иначе. И до настоящего времени вела себя с ним смело и уверенно, поэтому нелепо отступать и переходить в выжидательную позицию. Тем более, что ждать ей явно не хотелось. В самом деле, если бы не Пэт с Оливером…
— Эй, ты где? — позвал ее Говард, проводя туда-сюда рукой у нее перед глазами.
Она тупо посмотрела на него.
— Как где? Здесь, рядом с тобой, а что?
— Мысли твои сейчас за сотни миль отсюда.
Нет, неправда, хотелось ей ответить. Ее мысли были прямо здесь, в полушаге от нее. И в то же время короткое с виду расстояние могло оказаться труднопреодолимым большим каньоном, поскольку она до конца не представляла себе, как надлежит вести себя с этим человеком.
— Ошибаешься, мои мысли не покидали пределов этой комнаты, — поправила она его.
Синди мельком взглянула на Пэт и Оливера, которые молча готовили ужин, совершенно забыв о существовании ее самой и Говарда. И ей подумалось, что это не так уж и плохо.
— Как тебе кажется, они смогут наладить отношения? — тихо спросил он.
— Не думаю, что прощение этого эгоиста — лучший выход для Пэт. Я знаю, что Оливер хочет этого, и, более того, все выглядит так, будто он даже прикладывает неимоверные усилия, но… — Она пожала плечами и забрала из рук Говарда кружку с кофе. — Я просто не хочу видеть, как спустя месяц-другой моя подруга вновь начнет страдать и терпеть унижения.
— Иногда приходится рисковать, чтобы одержать победу.
Синди посмотрела на него.
— Не уверена. После свадебной эйфории частенько начинается сущий кошмар.
Говарда удивил ее вывод.
— Ты не знаешь примеров удачных супружеских пар?
— Всего один или два, но, если вдуматься, и в этих случаях все представляется, как большая и рискованная, азартная игра.
— А твои родители?
— Мать с отцом были вполне счастливы. Хотя папу я помню смутно. Он умер, когда я была совсем маленькой.
— Прости. Смерть кого-то из родителей — это очень большая потеря. Даже для ребенка, который в тот момент не все осознает.
— Отец уже был смертельно болен, когда я родилась, так что мы с матерью были подготовлены к тому, что вскоре потеряем его.
— И мать, значит, не стала вторично выходить замуж?
— Как же! Выходила, и не раз, — улыбнувшись, сказала Синди. — Но ей уже претили семейные каноны, и она нарушала их. Понимаешь?
— Судя по не слишком продолжительному рассказу, твоя мать — интересная женщина.
— Это даже слабо сказано, можешь мне поверить.
Синди в душе была благодарна матери за то, что та переехала в Палм-Бич с четвертым мужем и решила навсегда остаться там, когда развелась. Издали ей было труднее управлять жизнью дочери.
— Что ж, расскажи еще что-нибудь о себе, — попросил он.
Синди в удивлении прищурилась.
— Послушай, я за пять минут выложила тебе едва ли не половину своей биографии.
— Я уже говорил, что собираюсь узнать тебя получше, — сказал Говард.
Очаровательный и опасный — вот кто он такой! На этот счет она оказалась права.
— Все, хватит, теперь наступают твои пять минут. Считаешь ли ты, что муж и жена должны, во что бы то ни стало быть вместе всю жизнь?
— Вовсе нет, — ответил Говард. — Но если изначально этих людей объединяла любовь, и она не потеряна, значит, еще не все кончено.